I. Genel olarak
İkinci Ayırım
Koşullar1
A. Geciktirici koşul
I. Genel olarak
Madde 170 - Bir sözleşmenin hüküm ifade etmesi, gerçekleşip gerçekleşmeyeceği bilinmeyen bir olguya bırakılmışsa, sözleşme geciktirici koşula bağlanmış olur.
Aksi kararlaştırılmamışsa, geciktirici koşula bağlı sözleşme, ancak koşulun gerçekleştiği andan başlayarak hüküm ifade eder.
I-) 818 Sayılı Borçlar Kanunu:
(A) Talikî Şart
I - Umumiyet itibariyle
Madde 149 - Bir akdin mevzuunu teşkil eden borcun mevcudiyeti, meşkûk bir hâdisenin tahakkukuna talik edilmiş ise o akit şarta bağlı akit olur.
İki taraf hilâfını kast etmedikleri halde şarta bağlı akit, ancak şartın tahakkuku ânından itibaren hüküm ifade eder.
II-) Madde Gerekçesi:
Madde 169 - 818 sayılı Borçlar Kanununun 149 uncu maddesini karşılamaktadır.
Tasarının iki fıkradan oluşan 169 uncu maddesinde, geciktirici koşul düzenlenmektedir.
818 sayılı Borçlar Kanununun 149 uncu maddesinin kenar başlığında kullanılan “A. Talikî Şart / I. Umumiyet itibariyle” şeklindeki ibareler, Tasarıda “A. Geciktirici koşul / I. Genel olarak” şeklinde değiştirilmiştir.
Metninde yapılan düzeltme ve arılaştırma dışında, maddede 818 sayılı Borçlar Kanununa göre bir hüküm değişikliği yoktur.
III-) Adalet Komisyonu Değişiklik Gerekçesi:
Tasarının 169 uncu maddesinin birinci fıkrasında yer alan “o” ibaresi, gereksiz görüldüğünden redaksiyon yetkisi kapsamında fıkra metninden çıkarılmış ve madde teselsül nedeniyle 170 inci madde olarak kabul edilmiştir.
Not: Tasarının 169. maddesinin 1. fıkrası Hükümetin teklif ettiği metinde şu şekilde kaleme alınmıştı:
“Bir sözleşmenin hüküm ifade etmesi, gerçekleşip gerçekleşmeyeceği bilinmeyen bir olguya bırakılmışsa, o sözleşme geciktirici koşula bağlanmış olur.”
IV-) Kaynak İsviçre Borçlar Kanunu:
1-) OR:
Zweiter Abschnitt: Die Bedingungen
A. Aufschiebende Bedingung
I. Im Allgemeinen
Art. 151
1 Ein Vertrag, dessen Verbindlichkeit vom Eintritte einer ungewissen Tatsache abhängig gemacht wird, ist als bedingt anzusehen.
2 Für den Beginn der Wirkungen ist der Zeitpunkt massgebend, in dem die Bedingung in Erfüllung geht, sofern nicht auf eine andere Absicht der Parteien geschlossen werden muss.
2-) CO:
Chapitre II: Des obligations conditionnelles
A. Condition suspensive
I. En général
Art. 151
1 Le contrat est conditionnel, lorsque l’existence de l’obligation qui en forme l’objet est subordonnée à l’arrivée d’un événement incertain.
2 Il ne produit d’effets qu’à compter du moment où la condition s’accomplit, si les parties n’ont pas manifesté une intention contraire.
V-) Yararlanılabilecek Monografiler:
Hasan Pulaşlı; Şarta Bağlı İşlemler ve Hukuki Sonuçları, Ankara, 1989.
A. Lale Sirmen; Türk Özel Hukukunda Şart, Ankara, 1992.
Şebnem Akipek Öcal; Tamamlayıcı Olgunun Hukuki İşleme Etkisi
-1995-, İstanbul, 2020.
1 818 sayılı Borçlar Kanununun 149 uncu maddesiyle başlayan “İkinci Fasıl / Şarta bağlı borçlar” şeklindeki alt başlık, Tasarıda “İkinci Ayırım / Koşullar” şeklinde değiştirilmiştir.